quarta-feira, 14 de setembro de 2016

Peter Pan, de J. M. Barrie (Tradução de Ana Maria Machado)

Titulo: Peter Pan
Autor: J. M. Barrie (Tradução por Ana Maria Machado)
Editora: Editora Salamandra
Ano: 2006


      Qual a melhor hora de se viver uma grande aventura? Quando os pais não estão presentes? Quando você faz aquilo que sente vontade e não se importa com os outros? Na calada da noite, quando o perigo instiga? Esses são bons questionamentos para fantasiar uma leitura fantástica dessa tradução da Ana Maria Machado.

      Peter Pan era visto como a pior companhia para as crianças, visto que ele era muito traquino e vivia de acordo com sua meninice, não tendo medo das consequências, pois Peter sempre achou que podia tudo, pois não tinha responsabilidades. Sua vida se baseava em grandes aventuras, por lugares fantásticos e cheios de mistérios, e rivalidades, geralmente com os adultos, já que as crianças sempre os via como um "Deus". Todas elas amavam Peter e desejavam, com ele, dividir uma grande aventura. Tradicionalmente, Peter se arriscava, nas noites, em visitar as crianças e, em uma bela noite, ele visitou o quarto da Wendy, menina que dividia o quarto com seus irmãos, João e Miguel. Ao entrar no quarto, pela janela aberta, por descuido dos pais, ele convence as crianças e as levam para a terra do nunca, onde vivem uma grande aventura. O garoto solitário carregava vazios no coração que alguns adultos os deixará. Peter, conquista Wendy e a menina se apaixona de tal forma que sente a necessidade de cuidar de Peter e de todos os outros garotos da terra do nunca, assim, a menina se torna mãe de todos e a história ou aventura, como preferir, guarda muitos mistérios.


Por, Eduardo Vicente




Nenhum comentário:

Postar um comentário